пятница, 26 апреля 2013 г.

Сушрута Самхита, продолжение.


Идентичность Сушруты и Диводасы.

Заслуживает доверие только лишь утверждение, что Сушрута принадлежал к роду Вишвамитра. Махабхарата представляет его как сына этого королевского мудреца. Это совпадает с его описанием в настоящей редакции Самхиты. Гаруда Пурана рассматривает Диводасу как четвертого потомка Дханвантари, учредителя медицинской науки на земле, в то время, как Сушрута Самхита описывает их обоих как одно лицо. Но эту видимую в Самхите нелогичность  можно объяснить, если мы примем во внимание тот  факт, что в некоторых частях Индии все еще преобладает обычай добавления к имени человека, для лучшего распознавания, имени  его отца или славного предка. И тогда не удивительно, что Диводаса (учитель Сушруты), который  твердо верил в доктрину физического переселения душ, представлял себя как реинкарнацию Дханвантари, и соответственно взял себе его имя и стиль в обычной для того времени манере . Кроме этой скудной генеалогии мы не обладаем никакой правдивой информацией о жизни и личности Сушруты, отца индийской хирургии.

Возраст Сушруты Самхиты.

Мы не беремся утверждать, какой была первоначальная Самхита, написанная Сушрутой, поскольку она представлена в виде отредактированного текста или даже редакцией отредактированных до этого текстов, которую выполнил Нагараджуна. Все сходятся в одном мнении, отождествляя его с знаменитым  отцом-основателем Мадхьямической школы буддистской философии. Этот факт помогает нам установить  возраст представленной Самхиты. Несколько цитат из Вридхи ( старой) Сушруты – это все, что сохранилось от оригинальной Самхиты. Но мы не уверены, подлинны ли они,  а не являются ли творениями, хоть и древних, но менее известных и знаменитых комментаторов (толкователей), которые приписали их первоначальному образцу, чтобы  придать ему большие вес и святость. Такая  практика была довольно распространенной среди библиографов древней Индии.

Даты жизни Нагараджуны.

Как бы то ни было, Нагараджуна, который редактировал Сушруту Самхиту, жил в последнюю часть (вторая половина) четвертого столетия до Рождества Христова, а оригинальная (старая) Вридха Сушрута Самхита  должна была быть  написана, по крайней мере, двумя веками раньше, для того, чтобы приобрести освященный веками авторитет и давность эпохи, что уже одно давало ей право на исправление и редактирование  со временем. Несколько ученых, на правах очень спорного и распространенного утверждения в комментариях Далланы,  касающегося  редакции Самхиты, приписывают авторство Уттаратантры (последней части Сушруты Самхиты) Нагараджуне. Мы же, со своей стороны, придерживаемся мнения, что Уттаратантра не является ни вставкой, ни последующим дополнением к книге, а представляет собой часть исходной книги, которая  написана  самим Риши, хотя первоначально им  и не планировалась. В первой главе Сутрастхана Диводаса формально разделяет науку Аюрведу на 9 подразделов: Шалия (хирургия), Шалакия( раздел, посвященный лечению болезней надключичной области, например, глаз), Кайя –Чикитса( общие болезни, такие как лихорадка), но ничего не говорит о них в первых   в первых пяти стханах или подразделах книги. И только однажды, в 25 главе Сутрастхана он упоминает термин Нетравартма(болезнь век), в связи с классификацией хирургических операций. Кажется невозможным, что Диводаса  пренебрег своими обязанностями, упустив дать инструкции по всем подразделам Аюрведы, как он обещал в начале, или что Сушрута мог оставить свою Самхиту, которая является преимущественно работой по хирургии, удалив  глазную хирургию, ларинготомию и лечение лихорадки из своей работы. Из общего плана книги мы с уверенностью можем сказать,  что Сушрута касался более легких и более простых тем в первых пяти подразделах его Самхиты, на манер наших современных прогрессивных читателей, оставив обсуждение тех которые требовали  более сложных знаний и хирургических техник  Уттаратантре. Уттаратантра не была включена в пять первоначальных разделов Самхиты, поскольку она включала в себя и более детально обсуждала темы,  которые законно ей принадлежали, но были только случайно упомянуты в этих подразделах. Отсюда, это скорее крайне необходимое  дополнение или приложение первоначального подразделения. Вполне возможно, что Нагараджуна мог редактировать эту часть Самхиты вместе с другими.

Мнение Запада по вышеупомянутой теме.

Западный мир сходится во мнении, что Нагараджуна жил в первой четверти 3 столетия до Рождества Христова, а Сушрута был современником Шакья Сидха Будды. Утверждается, что эпоха, предшествующая Шакья Муни была периодом упадка в индуистской мысли, и что Сушрута Самхита была плодом  ожившей интеллектуальной активности,  которая обычно следует за восстановлением новой религии.  Это - предположение в поддержку гипотезы греческого влияния на индийскую систему медицины. Но великие люди были в Индии и до Будды. Эпоху, непосредственно предшествовавшую эпохи Будды никак нельзя назвать эпохой упадка, напротив, эпоха, которая следовала за падением буддизма, показывает все признаки настоящего упадка. В Индии были выдающиеся ученые и философы в одно время с Буддой. Хронологические факты, собранные из Махабхараты и Гаруда Пураны могут быть истолкованы так, что они доказывают,  что эпоха Сушруты  предшествовала Махабхарате,  но факты, предоставленные самой Самхитой,  говорят, что, скорее всего, труд, который мы рассматриваем, появился позже.


Доказательства, полученные извне.

Сушрута, упомянута в Вартикасах  Катаяны, на основании чего мы без колебаний можем сказать, что оригинальная Самхита была написана по крайней мере двумя веками раньше рождения Будды. С другой стороны, мы готовы согласиться, что окончательная редакция Самхиты Нагараджуной, в том виде, которая есть у нас сейчас, была выполнена во втором веке до Рождества Христова.

Два Нагараджуны.

Несколько ученых, на авторитетном свидетельстве Далланы (знаменитого комментатора Сушруты Самхиты) пытаются утвердить сходство Нагараджуны (редактора Самхиты) с его тезкой, знаменитым алхимиком 10 века.  Но их точка зрения рушится, когда мы узнаем, что много  стихов из Сушруты Самхиты встречаются в работах Багбхаты ( Аштангахридайя) и Мадхавы ( Нидана), две из которых были переведены по приказу Калифа в 9 веке. Cодержание книги не дает надежного материала, чтобы по ней можно было сверстать биографию отца индийской хирургии.

Комментариев нет:

Отправить комментарий